ข้อมูลในบทความนี้จะพูดถึงโรงแรม ภาษา ลาว หากคุณกำลังเรียนรู้เกี่ยวกับโรงแรม ภาษา ลาวมาถอดรหัสหัวข้อโรงแรม ภาษา ลาวกับDillingersCocktailsAndKitchenในโพสต์มาเรียนภาษาลาวกัน เรียนลัด เป็นไว สอนหาคีย์เวิร์ดด้วยก็ได้นี้.

สรุปข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับโรงแรม ภาษา ลาวในมาเรียนภาษาลาวกัน เรียนลัด เป็นไว สอนหาคีย์เวิร์ดด้วยก็ได้โดยละเอียด

ดูตอนนี้วิดีโอด้านล่าง

ที่เว็บไซต์Dillingers Cocktails And Kitchenคุณสามารถอัปเดตความรู้อื่น ๆ นอกเหนือจากโรงแรม ภาษา ลาวสำหรับข้อมูลที่มีค่ามากขึ้นสำหรับคุณ ที่เพจDillingers Cocktails And Kitchen เราอัปเดตข่าวใหม่และแม่นยำทุกวันเพื่อคุณเสมอ, ด้วยความหวังว่าจะมอบคุณค่าที่ถูกต้องที่สุดให้กับผู้ใช้ ช่วยให้คุณอัพเดทข้อมูลออนไลน์ได้อย่างแม่นยำที่สุด.

คำอธิบายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อโรงแรม ภาษา ลาว

🚀 ลงทะเบียนเพื่อซื้อขาย BTC

ภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับเอกสารเกี่ยวกับโรงแรม ภาษา ลาว

มาเรียนภาษาลาวกัน เรียนลัด เป็นไว สอนหาคีย์เวิร์ดด้วยก็ได้

นอกจากการหาข่าวเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว มาเรียนภาษาลาวกัน เรียนลัด เป็นไว สอนหาคีย์เวิร์ดด้วยก็ได้ ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถพบได้ด้านล่าง

คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลใหม่เพิ่มเติม

คำแนะนำที่เกี่ยวข้องกับโรงแรม ภาษา ลาว

#มาเรยนภาษาลาวกน #เรยนลด #เปนไว #สอนหาคยเวรดดวยกได.

วิธีการอ่านออกเสียงพยัญชนะภาษาลาว,ศึกษาคำศัพท์ภาษาลาว,มาเรียนภาษาลาวกัน,สระและวรรณยุกต์ภาษาลาว.

มาเรียนภาษาลาวกัน เรียนลัด เป็นไว สอนหาคีย์เวิร์ดด้วยก็ได้.

โรงแรม ภาษา ลาว.

หวังว่าบางค่าที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการติดตามเนื้อหาโรงแรม ภาษา ลาวของเรา

23 thoughts on “มาเรียนภาษาลาวกัน เรียนลัด เป็นไว สอนหาคีย์เวิร์ดด้วยก็ได้ | สรุปเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับโรงแรม ภาษา ลาวที่อัปเดตใหม่

  1. Yᴜᴍᴇʀɪᴛsᴜ Kᴏʙᴀsᴀɪ says:

    ภาษาจาก สปป.ลาวนั้น มีการออกเสียงตามระบบ ดังนี้

    • เสียงพยัญชนะเดี่ยว
    -ກ: เสียงตรงกับ "ก" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [k]
    -ຂ: เสียงตรงกับ "ข" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [kʰ]
    -ຄ: เสียงตรงกับ "ค" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [kʰ]
    -ງ: เสียงตรงกับ "ง" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [ŋ]
    -ຈ: เสียงตรงกับ "จ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [tɕ]
    -ສ: เสียงตรงกับ "ส" ในภาษาไทย; บางครั้งเสียงคล้าย "ฉ", สัทอักษร: [s, sᶝ]
    -ຊ: เสียงตรงกับ "ซ" ในภาษาไทย; บางครั้งเสียงคล้าย "ช", สัทอักษร: [s, sᶝ]
    -ຍ: เสียง "ย" แบบนาสิก, สัทอักษร: [ɲ]
    -ດ: เสียงตรงกับ "ด" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [d]
    -ຕ: เสียงตรงกับ "ต" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [t]
    -ຖ: เสียงตรงกับ "ถ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [tʰ]
    -ທ: เสียงตรงกับ "ท" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [tʰ]
    -ນ: เสียงตรงกับ "น" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [n]
    -ບ: เสียงตรงกับ "บ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [b]
    -ປ: เสียงตรงกับ "ป" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [p]
    -ຜ: เสียงตรงกับ "ผ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [pʰ]
    -ຝ: เสียงตรงกับ "ฝ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [f]
    -ພ: เสียงตรงกับ "พ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [pʰ]
    -ຟ: เสียงตรงกับ "ฟ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [f]
    -ມ: เสียงตรงกับ "ม" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [m]
    -ຢ*: เสียงตรงกับ "ย" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [j]
    -ຣ: เสียงคล้ายกับ "ร" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [ɾ] หรือ [ɾ͢ɾ]
    -ລ: เสียงตรงกับ "ล" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [l]
    -ວ: เสียงคล้ายกับ "ตัว v" ในภาษาอังกฤษ, สัทอักษร: [ʋ]
    -ຫ: เสียงตรงกับ "ห" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [h]
    -ອ: เสียงตรงกับ "อ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [ʔ]
    -ຮ: เสียงตรงกับ "ฮ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [h]
    หมายเหตุ: * = รูปของตัวอักษรที่ไม่มีในภาษาไทย

    • เสียงพยัญชนะผสม
    -ຫງ = หง
    -ຫຍ = หย (เสียงนาสิก)
    -ໜ หรือ ຫນ = หน
    -ໝ หรือ ຫມ = หม
    -ຫຼ หรือ ຫລ = หล
    -ຫວ = หว

    • เสียงสระ
    ผมใช้ตัว "ອ" เป็นตัวฐานสำหรับใส่สระนะครับ
    1.สระเดี่ยว
    -ອະ-, ອັ+ (สระ อะ), สัทอักษร: [a]
    -ອາ (สระ อา), สัทอักษร: [a:]
    -ອິ (สระ อิ), สัทอักษร: [i]
    -ອີ (สระอี), สัทอักษร: [i:]
    -ອຶ (สระ อึ), สัทอักษร: [ɯ]
    -ອື (สระอื), สัทอักษร: [ɯ:]
    -ອຸ (สระอุ), สัทอักษร: [u]
    -ອູ (สระอู), สัทอักษร: [u:]
    -ເອະ-, ເອັ+ (สระเอะ), สัทอักษร: [e]
    -ເອ (สระเอ), สัทอักษร: [e:]
    -ແອະ-, ແອັ+ (สระแอะ), สัทอักษร: [æ]
    -ແອ (สระแอ), สัทอักษร: [æ:]
    -ໂອະ-, ອົ+ (สระโอะ), สัทอักษร: [o]
    -ໂອ (สระโอ), สัทอักษร: [o:]
    -ເອາະ-, ອັອ+ (สระเอาะ), สัทอักษร: [ɒ]
    -ອໍ-, ອອ+ (สระออ), สัทอักษร: [ɒ:]
    -ເອິ# (สระเออะ), สัทอักษร: [ɤ]
    -ເອີ# (สระเออ), สัทอักษร: [ɤ:]
    2.สระผสม
    -ເອັຍ-, ອັຽ+ (สระเอียะ), สัทอักษร: [ia?]
    -ເອຍ-, ອຽ+ (สระเอีย), สัทอักษร: [ia:]
    -ເອຶອ# (สระเอือะ), สัทอักษร: [ɯa?]
    -ເອືອ# (สระเอือ), สัทอักษร: [ɯa:]
    -ອົວະ-, ອົວ+ (สระอัวะ), สัทอักษร: [ua?]
    -ອົວ-, ອວ+ (สระอัว), สัทอักษร: [ua:]
    3.สระพิเศษ
    -ອຳ: เสียงตรงกับ "อำ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [am]
    -ໄອ: เสียงตรงกับ "ไอ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [ai]
    -ໃອ: เสียงตรงกับ "ใอ" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [ai], [aɯ]
    -ເອົາ: เสียงตรงกับ "เอา" ในภาษาไทย, สัทอักษร: [au]
    หมายเหตุ:
    – = ใช้กับแบบที่ไม่มีตัวสะกด
    + = ใช้กับแบบที่มีตัวสะกด
    # = ใช้กับทั้งสองแบบ (ข้างต้น)

    • เสียงตัวสะกด
    มี 8 แม่ แม่ละหนึ่งตัว
    -ກ (แม่กก), สัทอักษร: [-k˺]
    -ງ (แม่กง), สัทอักษร: [-ŋ]
    -ຍ (แม่เกย), สัทอักษร: [-j]
    -ດ (แม่กด), สัทอักษร: [-t˺]
    -ນ (แม่กน), สัทอักษร: [-n]
    -ບ (แม่กบ), สัทอักษร: [-p˺]
    -ມ (แม่กม), สัทอักษร: [-m]
    -ວ (แม่เกอว), สัทอักษร: [-w]

    • เสียงวรรณยุกต์
    มี 4 ตัว คือ
    -ອ່ (ไม้เอก)
    -ອ້ (ไม้โท)
    -ອ໊ (ไม้ตรี)
    -ອ໋ (ไม้จัตวา)
    และมี 5 ลักษณะ คือ
    <ไม่มีรูปวรรณยุกต์>
    -ອ່ (รูปเอก)
    -ອ້ (รูปโท)
    -ອ໊ (รูปตรี)
    -ອ໋ (รูปจัตวา)

    โดยผมจะแบ่งดังนี้
    -แบ่งตามแบบทั่วไป
    1.เสียงสามัญ, สัทอักษร: [◌̄]
    2.เสียงเอก, สัทอักษร: [◌̀]
    3.เสียงโทต่ำ, สัทอักษร: [◌̭]
    4.เสียงโทสูง (ตรงกับเสียงโทในภาษาไทย), สัทอักษร: [◌̂]
    5.เสียงตรี, สัทอักษร: [◌́]
    6.เสียงจัตวา, สัทอักษร: [◌̌]
    -แบ่งตามแบบของผม
    1.เสียงสามัญ, สัทอักษร: [◌̄]
    2.เสียงสามัญพิเศษ, สัทอักษร: [◌̿]
    3.เสียงเอก, สัทอักษร: [◌̀]
    4.เสียงเอกพิเศษ, สัทอักษร: [◌̏]
    5.เสียงโทต่ำ, สัทอักษร: [◌̭]
    6.เสียงโทสูง (ตรงกับเสียงโทในภาษาไทย), สัทอักษร: [◌̂]
    7.เสียงโท (เสียงกว้าง), สัทอักษร: [◌̑]
    8.เสียงตรี, สัทอักษร: [◌́]
    9.เสียงจัตวา, สัทอักษร: [◌̌]
    10.เสียงจัตวา (เสียงกว้าง), สัทอักษร: [◌̆]
    หมายเหตุ: เสียงวรรณยุกต์นั้น จะซับซ้อนมาก คุณจะต้องมี skill การเดาที่ต้องดีหน่อย
    ถึงจะรู้ว่าเสียงวรรณยุกต์เสียงนั้น คือเสียงอะไร
    นะครับ

  2. ບ້ານຕັ່ງຫວາຍນໍາ້ ເມຶອງຊົນນະບູລີ says:

    อ่านผิดก็ไม่เป็นไร…ขอแค่ทำด้วยความจริงใจก็พอ….ขอบคุณครับ ?

  3. torrindo jp idol says:

    ຢ ຢາ ยังออกเสียงบ่ถืกเดอ ฝืกเสียงอิกตื่มโตอื่นถือว่าโอเค เก่งหลาย

  4. ときさきくるみ says:

    สอนก่อถูกอยู่แต่เขียนสาระผิดและออกเสียงบางคำผิดอยู่แต่ก่อถือว่าใช้ได้

  5. คนแพ้ ที่ไม่มีน้ําตา says:

    ຄັນຢາກສອນພາສາລາວຕອ້ງເລີ້ມແຕ່ ກ. ຂ. ຄ. ງ. ຂື້ນໄປຈົນຮອດ .ຮ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *